Ogólne warunki biznesu

I. Ogólne warunki

§ 1 Podstawowe przepisy

(1) Poniższe warunki dotyczą umów, które masz z nami jako dostawca (Altruan GmbH) Zamknij na stronie Altruan.de. O ile nie uzgodniono inaczej, włączenie własnych warunków, których używasz, może się sprzeciwić.

(2) Konsumenci w sensie następujących przepisów jest każda osoba naturalna, która kończy transakcję prawną do celów, które można w większości przypisać ich komercyjnej lub niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorca jest każdą osobą naturalną lub prawną lub partnerstwem prawnym, które działa w wykonywaniu ich niezależnej działalności zawodowej lub komercyjnej, gdy zakończy się transakcję prawną.

§ 2 Utwórz umowę

(1) Tematem umowy jest sprzedaż towarów.

(2) Już po ustawieniu odpowiedniego produktu na naszej stronie internetowej przedstawiamy wiążącą ofertę zawarcia umowy za pośrednictwem systemu koszyków towarów online na warunkach określonych w opisie artykułu. 

(3) Umowa jest zawierana przez internetowy system koszyków towarów w następujący sposób:
Towary przeznaczone do zakupu są przechowywane w „koszyku”. Możesz zadzwonić do „koszyka” za pomocą odpowiedniego przycisku na pasku nawigacji i wprowadzić tam zmiany w dowolnym momencie.
Po kliknięciu przycisku „Cash” lub „kontynuuj zamawianie” (lub podobne oznaczenie) i wprowadzenie danych osobowych, a także warunków płatności i wysyłki, dane zamówienia są ostatecznie wyświetlane jako przegląd zamówienia.

O ile korzystasz z natychmiastowego systemu płatności (np. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, od razu, Giropay), zostaniesz przeniesiony do strony przeglądu zamówienia w naszym sklepie internetowym lub na stronie dostawcy dostawcy dostawcy Przekazany system liczb natychmiastowych.
Jeśli przekazuje się do odpowiedniej natychmiastowej liczby systemu natychmiastowego, możesz użyć odpowiedniego wyboru lub wprowadzić swoje dane. Wreszcie, zostaniesz wyświetlony jako przegląd zamówienia dla dostawcy natychmiastowej liczby natychmiastowych lub po powrocie do naszego sklepu internetowego.

Przed wysłaniem zamówienia możesz ponownie zmienić informacje w przeglądzie zamówienia, zmienić (również za pomocą funkcji „Warste” ”przeglądarki internetowej) lub anulowanie zamówienia.

Przesyłając zamówienie za pomocą odpowiedniego przycisku („zamów”, „kup” / „kup teraz”, „zamów za opłatę”, „pay” / „pay teraz” lub podobna nazwa) Wyjaśnij akceptację oferty, w wyniku czego tym samym Umowa powstaje. 

(4) Twoje zapytania dotyczące tworzenia oferty nie są dla Ciebie nie wiążące. Przesyłamy ofertę wiążącej w formularzu tekstowym (np. E -mailem), którą możesz zaakceptować w ciągu 5 dni (jeśli w odpowiedniej ofercie nie wyświetlono żadnego innego okresu).

(5) Przetwarzanie zamówienia i transmisji wszystkich informacji wymaganych w związku z zakończeniem umowy jest częściowo zautomatyzowane przez e -mail. Musisz zatem upewnić się, że zapisany adres e -mail jest prawidłowy, odbiór e -maili jest technicznie zapewniany, a zwłaszcza filtry spamu nie uniemożliwiają.

§ 3 Indywidualnie zaprojektowane towary

(1) Podajesz nam odpowiednie informacje, SMS -y lub pliki wymagane do indywidualnego projektowania towarów za pośrednictwem systemu zamówień online lub pocztą elektroniczną natychmiast po zakończeniu umowy. Należy zaobserwować nasze możliwe wymagania dotyczące formatów plików.

(2) Zobowiązujesz się nie przekazywać danych, które naruszają prawa stron trzecich (w szczególności prawa autorskie, prawa nazewnictwa, prawa znaków towarowych) lub naruszać istniejące przepisy. W tym kontekście wyraźnie informują nas o wszystkich roszczeniach. Dotyczy to również kosztów reprezentacji prawnej wymaganej w tym kontekście.

(3) Nie badamy przesłanych danych pod kątem treści i nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za błędy.

§ 4 Okres umowy / rozwiązanie umów subskrypcyjnych

(1) Umowa subskrypcji między tobą a nami wspomniała o terminu pokazanym w odpowiedniej ofercie, zwanej dalej „podstawowym terminem”. Nie można uzgodnić podstawowego okresu dłuższego niż 2 lat. (2) Jeżeli umowa subskrypcyjna nie zostanie rozwiązana przez jedną ze stron na miesiąc przed końcem podstawowego terminu (chyba że istnieje krótszy okres w odpowiedniej ofercie), jest ona milcząco przedłużona na okres nieokreślony. Żaden krótszy okres nie jest regulowany w odpowiednia oferta). 

(3) Prawo do zakończenia bez powiadomienia z ważnego powodu pozostaje nienaruszone.

(4) Każde zakończenie musi zostać wyjaśnione i przesyłane w formie tekstowej (np. E-mail) lub w obszarze tyłka zintegrowanego na naszej stronie internetowej („umowy o zakończeniu umów tutaj” lub podobne oznaczenie).

§ 5 Specjalne umowy dotyczące oferowanych metod płatności

(1) Płatność za pośrednictwem Klarna
We współpracy z Klarna Bank (Publ), SveaveZen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja, oferujemy następujące opcje płatności. Płatność jest dokonywana do Klarny:

  • Natychmiastowy przelew bankowy: Dostępne w Niemczech i Austrii. Twoje konto jest obciążone natychmiast po złożeniu zamówienia.

Można znaleźć więcej informacji i warunków kleishnas Tutaj. Dostępne są ogólne informacje o Klarnie Tutaj. Twoje dane osobowe są przekazywane przez Klarna zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych i zgodnie z informacjami w Wyraźnie przepisy dotyczące ochrony danych leczony.

Więcej informacji o Klarnie można znaleźć Tutaj. Można znaleźć aplikację Klarna Tutaj.

§ 6 Prawa zwrotne, zatrzymanie tytułu

(1) Możesz wykonywać prawo do retencji, o ile jest to roszczenia z tego samego związku umownego.

(2)  Towary pozostają naszą nieruchomością, dopóki cena zakupu nie zostanie zapłacona w całości.

(3)  Jeśli jesteś przedsiębiorcą, następujące zastosowane są dodatkowo:

a) Zastrzegamy sobie własność towarów, dopóki wszystkie wymagania są z bieżących stosunków biznesowych. Przed przeniesieniem własności towarów zastrzeżonych obietnica lub przeniesienie bezpieczeństwa jest niedozwolone.

b) Możesz odsprzedać towary w zwykłym kursie działalności. W takim przypadku już podajesz wszystkie roszczenia w kwodzie faktury, która rośnie z odsprzedaży z odsprzedaży, przyjmujemy zadanie. Są dodatkowo upoważnieni do zebrania roszczenia. Jeśli nie spełniasz prawidłowo zobowiązań płatniczych, zastrzegamy sobie prawo do samodzielnego zebrania roszczenia.

c) W przypadku połączenia i zmieszania towarów podlegających zatrzymaniu tytułu, nabywamy współczynność nowego elementu w stosunku wartości faktury zarezerwowanych towarów do innych przetworzonych obiektów w momencie przetwarzania.

d) Zobowiązujemy się do zwolnienia zabezpieczenia, do którego jesteśmy uprawnieni, ponieważ wartość naszego zabezpieczenia przekracza, że ​​roszczenie jest zabezpieczone o ponad 10%. Jesteśmy odpowiedzialni za wybranie wydawnictw do wydania.

§ 7 gwarancja

(1) Istnieją prawa do odpowiedzialności prawnej.

(2) Jako konsument jesteś proszony o natychmiastowe sprawdzenie towarów pod kątem kompletności, oczywistych wad i szkód transportowych po dostarczeniu oraz jak najszybciej poinformować nas o skargach, a także o napastniku towarowym. Jeśli nie przestrzegasz, nie ma to wpływu na twoje roszczenia dotyczące gwarancji prawnej.

(3) O ile cecha towaru odbiega od obiektywnych wymogów, odchylenie uważa się za uzgodnione tylko wtedy, gdy zostało ono poinformowane o tym samym przed złożeniem deklaracji umownej, a odchylenie zostało wyraźnie i osobno uzgodnione między stronami umownymi.

(4) Jeśli jesteś przedsiębiorcą, odchodząc od powyższych przepisów gwarancyjnych:

A) Tylko nasze własne informacje i opis produktu producenta są uważane za uzgodnione jako charakter towarów, ale nie inne reklamy, promocje publiczne i oświadczenia producenta.

B) W przypadku wad zapewniamy gwarancję poprzez rektyfikację lub dostawę. Jeśli niedobór się nie powiódł, możesz poprosić o redukcję lub wycofanie się z umowy po wyborach. Po nieudanej drugiej próbie eliminacja wad jest uważana za nie powiodła się, jeśli coś innego nie wynika z rodzaju towarów, wady lub innych okoliczności. W przypadku poprawy nie musimy ponosić zwiększonych kosztów wynikających z przeniesienia towaru do miejsca innego niż miejsce wydajności, pod warunkiem, że przeniesienie nie odpowiada zamierzonym użyciu towaru.

C)  Okres gwarancji jest rok od daty dostawy. Termin nie jest skrócony:

- szkody wynikające z naruszenia życia, ciała lub zdrowia i zdrowia spowodowanego przez nas oraz w przypadku celowego lub rażącego zaniedbania innych szkód;
- O ile nieuczciwie ukryliśmy wadę lub gwarantujemy charakter charakteru;
- W przypadku rzeczy, które zostały użyte do budynku zgodnie z ich zwykłym użyciem i którego niedobór spowodował;
- W przypadku ustawowych roszczeń odwołania się, które masz w związku z prawami wad przeciwko nam.

Sekcja 8 prawa, miejsce spełnienia, miejsce jurysdykcji

(1)  Obowiązuje prawo niemieckie. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko wtedy, gdy ochrona przyznana przez obowiązkowe przepisy prawa zwykłego pobytu konsumenta nie zostanie wycofane (zasada świadczeń).

(2)  Miejsce wydajności wszystkich usług z relacji biznesowych i miejsce jurysdykcji, które istnieją u nas, jest naszą mandatem, chyba że jesteś konsumentem, ale kupcem, podmiotem prawnym na mocy prawa publicznego lub prawa publicznego. To samo dotyczy, jeśli nie masz ogólnego miejsca jurysdykcji w Niemczech lub w UE lub miejsca zamieszkania lub zwykłego pobytu w czasie procesu. Upoważnienie do wezwania sądu w innym prawnym miejscu jurysdykcji pozostaje nienaruszone.

(3)  Postanowienia prawa sprzedaży ONZ wyraźnie nie mają zastosowania.

§ 9 Sprzedaż broni

(1)  Sprzedając towary, które są rejestrowane przez prawo broni, zawieramy tylko relacje umowne z dorosłymi klientami. 

W przypadku towarów, które są wymienione w załączniku 2 WAFFG jako zezwolenia, musisz przedstawić dowody, że masz ważne zezwolenie na broń (zezwolenie na przejęcie). Aby przedstawić dowody, że masz ważne zwolnienie zgodnie z sekcją 40 (4) Waffg. W tych ograniczeniach sprzedaży odpowiednie opisy artykułów są wskazane w następujący sposób: „Dostawa tylko do osób z ukończonym 18. roku życia”, „Dostawa tylko do posiadacza zezwolenia na pozyskiwanie”, ” Dostawa tylko do właściciela zwolnienia ”. 

(2)  Wysyłając zamówienie, zapewniasz, że masz co najmniej 18 lat i że Twoje informacje o twoim imieniu i adresie są prawidłowe. Podejmują również, że tylko oni sami otrzymają towary.

(3)  Wskazujemy dostawcę usług logistycznych zleconych dostawą do przekazania im towarów dopiero po sprawdzeniu ich wieku i tożsamości.

W przypadku towarów, które są wymienione w załączniku 2 WAFFG jako zezwolenia, musisz udowodnić zezwolenie na przejęcie dostawcy usług logistycznych przed przekazaniem towaru. W przypadku towarów wymienionych w załączniku 2 z WAFFG, masz dostawcę usług logistycznych, zanim przekazałby również ich zwolnienie.

 

Ii. Informacje o kliencie

1. Tożsamość sprzedawcy

Altruan GmbH
Morolding 6
84323 Masowanie
Niemcy
Telefon: +498724-285960
E -mail: info@altruan.de

Alternatywne metody rozwiązywania sporów:
Komisja Europejska zapewnia platformę do rozwiązywania sporów online (platforma OS), o nazwie https://ec.europa.eu/odr.

Nie jesteśmy gotowi wziąć udział w procedurach rozliczenia sporów przed komisją arbitrażową.

2. Informacje o zakończeniu umowy

Techniczne kroki w celu zakończenia umowy, zakończenie samej umowy i opcje korekcji są przeprowadzane zgodnie z przepisami „stanu umowy” naszych ogólnych warunków (część I.).

3. Język kontraktowy, przechowywanie tekstu kontraktowego

3.1. Język kontraktowy jest niemiecki.

3.2. Nie zapisujemy pełnego tekstu kontraktowego. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem systemu koszyka online dane umowy można wydrukować lub zabezpieczyć elektronicznie za pomocą funkcji drukowania przeglądarki. Po otrzymaniu od nas danych zamówienia, ustawowe informacje dotyczące umów na odległość oraz ogólne warunki zostaną ponownie wysłane do Ciebie pocztą elektroniczną.

3.3. W przypadku zapytań ofertowych poza systemem koszyków towarów online otrzymasz wszystkie dane kontraktowe przesłane w formularzu tekstowym w ramach oferty wiążącej, np. W e -mailu, którą można wydrukować lub zabezpieczyć elektronicznie.

4. Niezbędne cechy towarów lub usługi

Zasadnicze cechy towarów i/lub usługi można znaleźć w odpowiedniej ofercie.

5. Ceny i metody płatności

5.1. Ceny wymienione w odpowiednich ofertach, a koszty wysyłki stanowią całkowite ceny. Zawierają wszystkie komponenty cenowe, w tym wszystkie podatki.

5.2. Koszty wysyłki nie są uwzględnione w cenie zakupu. Można je wywołać na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie za pomocą odpowiednio wyznaczonego przycisku, są wyświetlane osobno podczas procesu zamawiania i muszą być poniesione przez ciebie, chyba że dostawa bez wysyłki zostanie uzgodniona.

5.3. Powstałe koszty przenoszenia pieniędzy (opłaty za przeniesienie lub kurs walutowy instytucji kredytowych) muszą zostać poniesione przez ciebie w przypadkach, w których dostawa jest dokonywana do państwa członkowskiego UE, ale płatność została ustalona poza Unią Europejską.

5.4. Dostępne metody płatności są pokazane w odpowiednio wyznaczonym przycisku na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.

5.5. O ile nie określono inaczej w poszczególnych metod płatności, roszczenia płatnicze z zawartej umowy są niezwłoczne należne płatności.

6. Warunki dostawy

6.1. Warunki dostawy, data dostawy i, jeśli to konieczne, istniejące ograniczenia dostawy można znaleźć pod odpowiednio wyznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.

6.2. Jeśli jesteś konsumentami, zgodnie z prawem jest regulowane, że ryzyko losowej zagłady i losowe pogorszenie sprzedanej rzeczy są przekazywane tylko podczas wysyłki wraz z przeniesieniem towarów, niezależnie od tego, czy wysyłka jest ubezpieczona, czy niezaznacza. Nie dotyczy to, jeśli zleciłeś firmę transportową, która nie jest wymieniona przez przedsiębiorcę lub osobę, która inaczej ma na celu przeprowadzenie wysyłki.

Jeśli jesteś przedsiębiorcą, dostawa i wysyłka odbywają się na Twoje ryzyko.

7. Odpowiedzialność odpowiedzialności ustawowej

Odpowiedzialność za wady oparta jest na rozporządzeniu „gwarancji” w naszych ogólnych warunkach (część I).

8. Czas trwania / rozwiązanie umowy

Informacje o okresie umowy i warunkach rozwiązania można znaleźć w rozporządzeniu „Czas trwania / rozwiązanie umowy na umowy subskrypcyjne” w naszych ogólnych warunkach (część I), a także w odpowiedniej ofercie.

Niniejsze Warunki i informacje klientów zostały stworzone przez dealerów specjalizujących się w prawie IT i są na stałe sprawdzane pod kątem zgodności prawnej. AG zarządzania handlerybundem gwarantuje pewność prawnej tekstów i ponosi odpowiedzialność za ostrzeżenia. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.